This site uses cookies to enhance your user experience
By clicking the Accept button, you agree to us doing so.
This site uses cookies to enhance your user experience
By clicking the Accept button, you agree to us doing so.
Are you still manually managing translation files for your multilingual app? Even with tools like i18next, the process can feel like an endless uphill battle—copy-pasting into Google Translate or ChatGPT, redoing translations every time your content changes. It’s not just tedious; it’s a productivity killer, prone to errors and inconsistencies that can alienate your global audience.
But what if you could break free from this cycle? ʻŌlelo Honua isn’t just another tool—it’s a game-changer for internationalization (i18n). By automating translation file creation and updates, it eliminates the grunt work, ensuring your translations are not only accurate but also culturally nuanced and always up-to-date.
Stop settling for outdated workflows that waste your time and energy. With ʻŌlelo Honua, you can finally focus on what matters: building exceptional experiences for your global users. The future of effortless localization is here—are you ready to embrace it?
Ready to supercharge your i18n workflow? Our newly revamped AI language engine is here to make translations smarter, faster, and more intuitive. It delivers spot-on, culturally aware translations in record time, with built-in support for async and parallel processing. Whether you’re scaling up or just starting out, this engine grows with you—making multilingual app development effortless and efficient. Say hello to the future of i18n!
Building an app that connects with a global audience is an ambitious challenge. You start with one language, but as your app grows, so does the need for multilingual support. The process of manually creating and updating translation files for every new language quickly becomes overwhelming—tedious, error-prone, and a significant drain on your time and resources.
Projects like i18next have been game-changers in the internationalization (i18n) space, providing robust tools to manage translations effectively. Similarly, tools like i18next-scanner help streamline the extraction of translatable content. However, these tools still leave a big gap: the actual translation process. Every time your content changes, you’re back to manually re-translating or copy-pasting into external tools like Google Translate or ChatGPT. This repetitive cycle not only slows down your workflow but also increases the risk of inconsistencies and errors.
The result? Many developers either struggle to keep up with the demands of i18n or abandon it altogether, leaving their apps inaccessible to a broader audience. There’s a clear need for a smarter, more automated solution to bridge this gap and make multilingual app development truly seamless.
ʻŌlelo Honua takes the grunt work out of i18n by automating the creation and synchronization of translation files. With support for trusted providers like Google Translate, it ensures translations are not only accurate but also always up-to-date. Save time, eliminate errors, and focus on what truly matters—building a world-class multilingual app.
Here’s a simple illustration:
This automation makes it easier to manage internationalization in your application, allowing you to focus on other stuff!
Building web applications with Node.js? ʻŌlelo Honua seamlessly integrates into your server-side workflows. Directly incorporate translation management into your Node.js app, enabling real-time localization for dynamic content. Whether you’re serving a React, Vue, or plain HTML frontend, ʻŌlelo Honua ensures your app speaks the language of your users effortlessly. Simplify your localization pipeline and deliver a truly global experience!
Looking to enhance your Shopify store with multilingual support? ʻŌlelo Honua’s easy-to-use CLI simplifies the process of localizing your storefront, helping you reach a global audience. Automate translation file generation and synchronization for your Shopify themes and apps, ensuring a seamless shopping experience for customers worldwide. Start scaling your e-commerce business today with ʻŌlelo Honua!
For any questions or support, feel free to reach out to us at admin@olelohonua.com.
Learn more about Shopify integrations
Running a multilingual website? ʻŌlelo Honua makes it easy to localize your content without the hassle of managing translation files manually. Whether you’re using a CMS like WordPress, Joomla, or a static site generator like Jekyll or Hugo, this tool integrates seamlessly into your workflow.
# Export content from your CMS
npx olelo-honua export --cms wordpress --output ./content.json
# Generate translations
npx olelo-honua sync --input ./content.json --output ./translations/
# Import translations back into your CMS
npx olelo-honua import --cms wordpress --input ./translations/
With ʻŌlelo Honua, you can focus on creating great content while leaving the heavy lifting of translations to us. 🌐✨
For more details about my approach, vision, and methodology, refer to About ʻŌlelo Honua.
To install the library, use npm or yarn:
npm install olelo-honua
or
npx --yes olelo-honua
or
yarn add olelo-honua
To use this library in your project, import it into app.js
or any other file where you need it. Here’s an example:
const { OleloHonua } = require("olelo-honua");
// Create a new instance of OleloHonua
const dakine = new OleloHonua({
provider: {
platform: OleloHonua.Providers.OpenRouter,
credentials: {
apiKey: process.env.OPEN_ROUTER_API_KEY, // Open Router API Key from .env
},
modelId: OleloHonua.OpenRouterModels.DEEPSEEK.DEEPSEEK_V3_FREE, // Model ID
},
primeLanguage: "en", // Language to translate from, must be defined in locales/en.json
includeLanguages: [
"haw",
"en",
"es",
"fr",
"de",
"zh",
"ja",
"ko",
"ar",
"ru",
], // Languages to translate to
debug: true, // Enable debug
});
// Runs or re-runs i18n translations
dakine.hanaHou(); // or use alias createLocaleFiles()
primeLanguage
config optionThe primeLanguage
setting is crucial for the translation process. It must have a corresponding locale JSON file to serve as the base for translations. For example, if you set primeLanguage
to 'en'
, you need to ensure there is a locales/en.json
file in your project. Likewise, if you were to base translations in Spanish ('es'
), you would need a locales/es.json
.
Without this file, the translation process cannot proceed as it relies on the base language file to generate translations for other languages.
Here’s how you use the CLI:
# Initialize locale files using the CLI
npx olelo-honua init --config ./local.config.json --debug
# After making changes to locales/en.json, sync locale files using the CLI
npx olelo-honua sync
npx olelo-honua init
: Runs the init
command to create locale files.--config ./local.config.json
: Specifies the path to the configuration file. If omitted, it defaults to local.config.json
in the current working directory.--debug
: Enables debug mode for detailed logging during the process.npx olelo-honua sync
: Runs the sync
command to sync all locale files based on latest changes and update translation cache.This command will read the configuration file, generate the necessary translation files, and log the process to the console.
I highly recommend setting up an OpenRouter API Key for use with various models.
How to set up OpenRouter API Key
There are also several other providers including Google Translate (aka Cloud Translation) and OpenAI (aka ChatGPT).
Google Cloud Translation Quickstart
For enhanced security and ease of configuration, you should store your API key in a .gitignore
‘d .env
file.
How to set up .gitignore
for your project
Simply create a .env
file in your project root and add the following line:
OPENROUTER_API_KEY=<your_openrouter_api_key>
Then, use a library like dotenv
to load the key into your application:
require("dotenv").config();
const apiKey = process.env.OPENROUTER_API_KEY;
How to set up dotenv
for your project
While using .gitignore
, dotenv
& .env
is not mandatory for local development, it’s best engineering practice for safeguarding sensitive information. This approach keeps your credentials out of your codebase, simplifies environment management, and enhances security across different deployment setups.
You need to provide a configuration object and a translation provider. For instance, you can use the DeepSeekProvider
as demonstrated in the usage example. I highly recommend DeepSeek & OpenRouter as these are free and extremely stable. Happy coding!
Here is an example of full configuration options:
{
"primeLanguage": "en",
"provider": {
"platform": "OpenRouter",
"credentials": {
"apiKey": "<your_openrouter_api_key>"
},
"modelId": "deepseek/deepseek-chat-v3-0324:free"
},
"retries": {
"mainLoop": 3,
"critiqueLoop": 2,
"repairLoop": 1
},
"debug": false,
"includeLanguage": ["haw", "ar", "es", "fr"],
"maxChunkRequests": 4,
"additionalConfig": {
"critique": true,
"saveCritique": false,
"repair": false,
"multiLanguageAgreementThreshold": 0.8
}
}
Olelo Honua integrates with OpenRouter, OpenAI/ChatGPT, Google Translate, and even local LLM providers.
ʻŌlelo Honua integrates with a variety of models to streamline your translation workflow. Below is a list of supported models categorized by provider:
deepseek/deepseek-chat-v3-0324:free
deepseek/deepseek-r1:free
deepseek/deepseek-chat:free
google/gemini-2.5-pro-exp-03-25:free
google/gemma-3-1b-it:free
google/gemma-3-4b-it:free
google/gemma-3-12b-it:free
google/gemma-3-27b-it:free
google/gemini-2.0-flash-lite-preview-02-05:free
google/gemini-2.0-pro-exp-02-05:free
google/gemini-2.0-flash-thinking-exp:free
google/gemini-2.0-flash-thinking-exp-1219:free
google/gemini-2.0-flash-exp:free
google/learnlm-1.5-pro-experimental:free
google/gemma-2-9b-it:free
sophosympatheia/rogue-rose-103b-v0.2:free
gryphe/mythomax-l2-13b:free
deepseek/deepseek-r1-distill-llama-70b:free
meta-llama/llama-3.3-70b-instruct:free
nvidia/llama-3.1-nemotron-70b-instruct:free
meta-llama/llama-3.2-3b-instruct:free
meta-llama/llama-3.2-1b-instruct:free
meta-llama/llama-3.1-8b-instruct:free
meta-llama/llama-3-8b-instruct:free
qwen/qwq-32b:free
deepseek/deepseek-r1-distill-qwen-32b:free
deepseek/deepseek-r1-distill-qwen-14b:free
qwen/qwq-32b-preview:free
qwen/qwen-2.5-coder-32b-instruct:free
qwen/qwen-2.5-72b-instruct:free
qwen/qwen-2-7b-instruct:free
mistralai/mistral-7b-instruct:free
openai/davinci
openai/curie
openai/babbage
openai/ada
openai/gpt-3.5-turbo
openai/gpt-4o
Note: Free models, such as OpenRouterProvider, come with a token limit. Ensure your usage stays within the allowed quota to avoid interruptions.
Select the provider/model that aligns with your application’s specific needs (and performance requirements) 🌟.
Translations are cached to keep things running smoothly and to cut down on API calls to translation providers. This is super handy if you’re using free or limited-tier services with strict quotas. By saving translations locally, you avoid hitting those limits and keep performance steady. If you ever need to clear the cache, just run this command:
rm -rf .translations_cache.json
In addition to Hawaiian 🌺, ʻŌlelo Honua supports a wide range of languages:
We welcome contributions from developers of all skill levels! Whether it’s fixing a bug, adding a feature, or improving documentation, your help is greatly appreciated. To get started, check out our Contributing Guide for detailed instructions on how to contribute to the project. Let’s build something amazing together!
We’re committed to fostering a welcoming and inclusive community. You can read our Code of Conduct here.
This project is licensed under the MIT License.